Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Nastavení
viric
▪▪Všechny překlady
•Požadované překlady
•
Oblíbené překlady
•Seznam projektů
•Doručené
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Všechny překlady
Hledat
Všechny překlady - viric
Hledat
Zdrojový jazyk
Cílový jazyk
Výsledky 1 - 6 z asi 6
1
157
Zdrojový jazyk
Вампир
Вампир
Жутким холодом веет от улыбки твоей,
Где та Ð´Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ Ñ„ÐµÑ, а лучше Морфей.
То, что Ñоединило Ð½Ð°Ñ Ð² безумный альÑнÑ,
Да ÑÑ‹Ñ€Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ð¸Ð»Ð° загубила наш шанÑ.
Ты приходишь ночами белей полотна
Hotové překlady
Vampir
33
Zdrojový jazyk
Uma vida sem causa é uma vida sem efeito.
Uma vida sem causa é uma vida sem efeito.
Hotové překlady
Buhez hep kaoz
Una vida sense causa és una vida sense efecte
Hidup tanpa tujuan adalah hidup tanpa pengaruh
×—×™×™× ×œ×œ× ×¡×™×‘×” ×”× ×—×™×™× ×œ×œ× ×ª×•×¦××”.
Øياة بلا هد٠هي Øياة بلا نتيجة.
155
Zdrojový jazyk
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
In this direction finality is not sought, for it...
In this direction finality is not sought, for it is apparently unattainable. All that we can say is, in the words of a leading analyst, "sufficient unto the day is the rigor thereof."
E.T.Bell wrote that. I read this cite as is, without surrounding context from the same author.
I'm most interested in the part between quotes, because I think I understand the rest.
Hotové překlady
En este sentido, no se busca el objetivo
En ĉi tiu direkto, celo ne estas serĉita
En aquest sentit, no es cerca l'objectiu
108
Zdrojový jazyk
[3] NO HOMEWORK.
[3] NO HOMEWORK. The goal of Cucumis.org is not to do your homework. This kind of request will be removed by the administrators.
please pay attention to the capitals and parentheses
Hotové překlady
[3] ДОМÐШÐИЕ ЗÐДÐÐИЯ ÐЕ ДОПУСКÐЮТСЯ.
Οχι εÏγασίες
[3] ŻADNYCH PRAC DOMOWYCH.
[3] Домашні Ð·Ð°Ð²Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ðµ допуÑкаютьÑÑ
[3] RES DE DEURES DE L'ESCOLA
(3) NO TAREAS.
1